Prologue
2009년부터 사용하던 오래된 노트북 컴팩 CQ40.
그동안 약 4년정도를 윈도우7을 설치해서 사용해오다가, 포맷을 하고 우분투 16.04 를 설치해서 사용하기로 했다.
설치를 마친 후, 한글 입력을 하려니 왠걸. 되질 않는다.
기억을 더듬어보자.
회사 업무PC에 우분투 12.04를 처음 설치 한 후, 한글 입력이 곧바로는 되지 않았었다.
몇가지 설정을 더 해주고, 별도의 Nabi라는 입력기를 설치해야만 한글 입력이 가능했던 것 같다.
본격 Ubuntu 16.04 한글 입력 가능하게 만들기
한글키보드로 한글 입력을 할 수 있게 만드는 과정은 간단하다.
1. 입력기 설치( IBus 설치 )
2. 몇가지 설정
먼저, 입력기 설치다. IBus라는 입력기를 설치할 것이다.
IBus hangul 패치버전 설치를 위한 PPA(Personal Package Archive)를 아래와 같이 추가한다.
$ sudo add-apt-repository ppa:createsc/3beol
PPA를 추가했으니 실제로 IBus와 IBus-hnagul을 설치 한다.
$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get install ibus ibus-hangul
이제, 몇가지 설정이다.
아래그림을 참조하자. System Settings 메뉴에서 두가지만 찾으면 된다.
첫번째. Language Support.
'System Settings' → Language Support → 진입초기에 install을 요구할 경우 진행한다.
'Language for menus and windows'에서 아래로 스크롤 해보면 한국어가 보일 것이다. 만약 없다면, Install/Remove Languages 를 선택하여 한국어 혹은 Korean을 선택한다.
두번째. Text entry.
'System Settings' → Text Entry → 좌측 하단의 '+' 버튼 → Korean (Hangul) (IBus) 선택하여 추가한다.
한글언어 인 경우는 아래 사진처럼 '한국어 (Hangul)(IBus)' 라고 표시된다.
여기까지만 하면, 한/영 전환이 가능해지고, 한글입력이 가능해진다.
한영전환 키는 'Text Entry' 메뉴의 'Super+Space' 키가 기본값이다.
우분투에서 Super키라 하면, 윈도우 키를 말한다.
한영 전환을 해서 입력해보면, 아래와 같이 system tray에 입력기 아이콘이 바뀌면서 표시된다.
태극문양이 IBus hangul의 아이콘이다.
'개발자의 기록 노트 > Linux' 카테고리의 다른 글
[리눅스/Vi] vi editor 문자열 치환(replace) 방법 (1) | 2017.06.27 |
---|---|
[우분투] Ubuntu 16.04 삼바(Samba) 설치 및 사용하기 (7) | 2017.06.11 |
[우분투] Ubuntu 16.04 화면 캡쳐 방법 (0) | 2017.06.10 |
[우분투] 컴퓨터이름 변경하기 (0) | 2013.05.15 |
[리눅스/커널] 커널에서 자주 사용되는 매크로 : likely( ) / unlikely( ) (1) | 2012.11.23 |
[모듈 삽입 에러] unknown symbol in module (0) | 2012.10.26 |